Basado en una historia real..
12 de febrero de 2022 - 14 de agosto de 2022
Acerca de la exposición
En Basado en una historia real.. 20 artistas juegan con la realidad, la ficción y las áreas grises en el medio. Dibujadas principalmente de la Colección MCA, sus obras de arte se llevan a cabo con nuestra comprensión de la verdad y las creencias explorando la ficción: algunos artistas elaboran una identidad o memorias personales. Otros escenifican paisajes urbanos complejos que confunden nuestra percepción del mundo. Otros desafían la forma en que historiadores e instituciones como los museos retratan el pasado. Basado en una historia real.. invita a los visitantes a preguntarse cómo vemos la verdad y cómo la ficción puede ayudarnos a imaginar nuevas realidades.
La exposición está comisariada por Bana Kattan, curadora asociada de Pamela Alper, con Iris Colburn, asistente curatorial. Se presenta en la Galería de la Familia Bergman en el segundo piso del museo.
Toma una foto con un indio de verdad, 1993, transcripción
Documentación de rendimiento (color, sonido)
[TONO DE PRUEBA]
[TRAQUETEO ESTRIDENTE]
[CHARLA]
JAMES LUNA: Toma una foto con un indio de verdad. Toma una foto con un indio de verdad aquí mismo en Salina, Kansas. Toma una foto con un indio de verdad. Toma dos. Toma uno. Deja uno. Toma una foto con un indio de verdad aquí.
[CLICS]
Son experiencias de la vida real. Viajando a través de la reservación Navajo y viendo a algunos indios en la carretera vistiendo, algo así como, vestimenta, agitando autos. Y entonces la gente bajaría la velocidad y miraba a los indios y decía: “Whoa, mira, hay algunos indios allí”. Y haz clic, haz clic, haz clic y detente o adelante.
[SONAJEROS]
Toma una foto con un indio de verdad. Toma una foto aquí en Salina, Kansas, con un indio de verdad aquí esta noche, gratis. Tienes que tomar dos. Llévate uno a casa y dejas uno. Toma una foto con un indio de verdad aquí en el medio de Estados Unidos. A Estados Unidos le gusta decir, “sus indios”. Vamos. Toma una foto con un indio de verdad.
[CHARLA]
[HAZ CLIC]
[WHIR]
MUJER: ¿Alguien más? La siguiente persona, sube. Toma tu foto.
[CHARLA]
[HAZ CLIC]
AUDIENCIA: Sí, sí. Sería como...
JAMES LUNA: Otra persona que otras personas, otros artistas, me decían, dijo: “Deberías haber visto a la audiencia que no subió allí. Porque formó, como, grupos de debate, conversación. La gente estaba debatiendo si deberían o no”.
O mira a estas otras personas, sentadas a un lado, lejos de ellas. Así que eso es lo que quiero ver, y eso es lo que buscaré esta noche, sin intentar romper mi persona. Porque antes no estaba consciente de eso.
AUDIENCIA: Así que tuvimos mucha discusión. Y decidimos que lo haríamos y lo pensaríamos más tarde, sea políticamente correcto o no.
AUDIENCIA: El espacio era realmente...
[CHARLA]
[HAZ CLIC]
JAMES LUNA: Todo será revelado. No lo había pensado como, una especie de trampa, ya que estaba pensando en algunas cosas y no intimidando a la gente. Así que conseguiría que la gente tomara una foto conmigo. Y entonces veremos ahora que solo soy un tipo normal.
Toma una foto con un indio de verdad. Toma una foto con un indio de verdad aquí en Salina, Kansas, aquí esta noche de febrero. Tienes que tomar dos. Deja uno. Llévate uno a casa. Toma una foto con un indio de verdad.
MUJER: BIEN. Tú eras el siguiente. Vamos.
[CHARLA]
[RISAS]
HOMBRE: ¿No sonreías?
AUDIENCIA: No sonreí y no miré a la cámara. No creo en eso.
AUDIENCIA: Si pasamos todo el día en el auto, conduciendo por las praderas de Kansas para que me tomen una foto, en lugar de... simplemente caminamos dos cuadras por la calle aquí.
AUDIENCIA: Creo que trae un tema muy importante, que es cuando nos convertimos en productos básicos, qué sucede y cómo ambos somos parte del proceso, como— ooh.
JAMES LUNA: A Estados Unidos le gusta decir “sus indios”. A Estados Unidos le gusta nombrar autos y camiones como nuestras tribus. A Estados Unidos le gusta nombrar festivales de cine después de nuestras danzas sagradas.
[SONAJEROS]
A Estados Unidos le gustan nuestros casinos. A Estados Unidos no le gustan nuestros casinos. A Estados Unidos no le agradamos en la pobreza. A Estados Unidos no le agradamos los ricos. Toma una foto con un indio de verdad esta noche, gratis, aquí mismo en el centro de Salina, Kansas.
[CHARLA]
La pieza de la palabra que se ha dicho está cambiando. Y, por así decirlo, ha repunteado la apuesta. Y ahora voy a entrar con los indios que a todos les gusta.
[CHARLA]
[LIGERO JANGLING]
Toma una foto con un indio de verdad. Toma dos fotos. Deja uno. Llévate uno a casa para tu manto. A Estados Unidos le gusta decir “sus indios”. A Estados Unidos le gustan nuestras plumas. A Estados Unidos le gusta vernos bailar con ellos. A Estados Unidos le gustan nuestras artes y oficios.
Toma una foto con un indio de verdad. Esta es tu última oportunidad. Aquí en Salina, Kansas, en medio de América.
[CHARLA]
AUDIENCIA: Como, cómo colocamos a otras personas en posición de objetos, cómo objetivamos a otras personas y particularmente a otras culturas. Y no nos damos cuenta tanto de ese factor cuando compramos objetos. Pero lo hacemos ahora que estamos tratando con una persona real. Eso viene a la vanguardia más.
AUDIENCIA: Bueno, fue muy desconcertante estar ahí a su lado. Parecía— era tan inerte e irreal, en muchos sentidos— estuesco. Pero podía oler el cuero. ¿No crees que así huele a los indios reales, con cuero? ¿Qué pensaste?
[HAZ CLIC]
[WHIR]
[HAZ CLIC]
[WHIR]
Toma una foto con un indio de verdad. Toma una foto esta noche en Salina, Kansas. A Estados Unidos le gusta más el romance que a ellos la verdad. Toma una foto con un indio de verdad en Pine Ridge, Dakota del Sur.
Toma una foto con un indio de verdad en Tesuque Pueblo en México. Toma una foto en la fila de derrapes en Oklahoma City con un Kiowa. Ven al hospital indio en el estado de Washington. Ven a la res. Ven a la ciudad. Estamos por todas partes. Estamos por todas partes. Toma una foto con un indio de verdad.
[LIGERO JANGLING]
[TRAQUETEO]
Toma una foto con un indio de verdad. Toma una foto con un indio de verdad esta noche, aquí en Salina, Kansas. Toma una foto con un indio de verdad. Toma dos. Toma uno. Deja uno. Toma una foto con un indio de verdad aquí, aquí esta noche. Mm.
[TRAQUETEO]
Vistas de la instalación
Artists
- Celia Álvarez Muñoz
- Yto Barrada
- Matthew Barney[2]
- Mark Dion
- Sharon Lockhart
- Rodney Graham
- James Luna
- Rashid Johnson[2]
- Mariko Mori
- Claes Oldenburg
- Walid Raad
- Michael Rakowitz
- Wendy Estrella Roja
- Cindy Sherman
- Lorna Simpson
- Laurie Simmons[1]
- Ruth Thorne-Thomsen
- Salman Toor
- Jeff Wall
- Gillian vistiendo
[1] En vista del 12 de febrero al 15 de marzo
[2] En vista del 17 de marzo al 14 de agosto
Contenido relacionado
Visita el MCA desde donde estés en estos episodios de la serie “Tour Video”, dedicados a descubrir más sobre el mundo, nuestras comunidades y nosotros mismos a través del arte contemporáneo.
TV por las últimas gracias
Video de MCA Chicago en Vimeo.
En este episodio, únete a la aprendiz de la agencia creativa adolescente de MCA Ángelina Cofer en una conversación con la artista Wendy Red Star, cuya fotografía The Last Thanks contiene referencias en capas a su herencia apsáalooke.
Explora y discute más sobre esta obra de arte con la televisión de The Last Thanks Guide.
TV para Ave María Purísima (Ilustración 8)
Video de MCA Chicago en Vimeo.
En este episodio, únete a la aprendiz de la agencia creativa adolescente de MCA Ángelina Cofer en una conversación con la artista Celia Álvarez Muñoz, cuya obra Ave María Purisima (Ilustración 8) explora temas de memoria, vergüenza e identidad.
Explora y discute esta obra de arte más a fondo con la televisión de la guía Ave María Purísima (Ilustración 8).
Financiamiento
Soporte principal para Basado en una historia real. es proporcionado por The Pritzker Traubert Collection Exhibition Fund, Kenneth C. Griffin, Cari y Michael J. Sacks, y la Zell Family Foundation.
Anne L. Kaplan y Karyn y Bill Silverstein proporcionan un gran apoyo.