Jump to content

Live Arts | Lit & Luz Festival: Live Magazine Show

October 21, 20237:00 pm - 9:00 pm

About the Event

Now in its tenth edition, the Lit & Luz Festival supports the creation of new collaborative artworks between writers, visual artists, and musicians from Chicago and Mexico. The festival’s signature program, co-hosted at the museum, will feature live storytelling, music, poetry, video art, and extemporaneous performances.

About the Collaborators

About the Collaborators (English)

Carrie Olivia Adams

Carrie Olivia Adams lives in Chicago, where she is the Promotions and Marketing Communications Director for the University of Chicago Press and the poetry editor for Black Ocean. Her books include Be the thing of memory, Operating Theater, Forty-One Jane Doe’s, and Intervening Absence, in addition to the chapbooks Proficiency Badges, Grapple, Overture in the Key of F, and A Useless Window.

 

Alejandro Almaza Pereda

Influenced by living in different parts of Mexico and the United States, Almanza Pereda became interested in how different cultures perceive danger and risk. Almanza’s endeavor focuses on materiality concepts by challenging objects conceptually and physically in sculptures and underwater photographs and videos. His work explores the culturally specific paradigms of safety, danger, and architecture through the juxtaposition and pairing of materials and objects. These juxtapositions achieve a sense of tension from makeshift environments with specific connotations, such as fragility, value, weight and power.

Almanza Pereda has a Master of Fine Arts from Hunter College, New York. He has done solo shows in different institutions including the San Francisco Art Institute, Museo El Eco, Art in General, the Rubin Center for the Visual Arts, and the College of Wooster Art Museum. His work has been featured at the Istanbul Biennial, ASU Museum, Museo de Arte Moderno, Dublin Contemporary 2011, 6a Bienal de Curitiba, El Museo del Barrio and the Queens Museum. Alejandro has attended the Skowhegan and Bemis art residencies and received grants from the Smithsonian Artist Research Fellowship, CIFO Grant Program, the Harpo Foundation, Sistema Nacional de Creadores in México, Harker Award for Interdisciplinary Studies at SFAI, Theodore Randall International Chair in Art and Design at Alfred University and the Black Cube Artist Fellowship. His work was featured in the Art 21 close-up series. He is currently a member of La Rubia te besa, an art band project. He lives between Guadalajara and Mexico City.

 

Galia Eibenshutz

Galia Eibenschutz is an artist, performer and choreographer. She graduated with a BA in Visual Arts at ENAP-UNAM in Mexico City, and a master’s degree at DasArts, now DAS, in Amsterdam. She has shown at Jumex Museum, Tamayo Museum, Arte Carrillo Gil Museum, Laboratorio Arte Alameda, El Chopo University Museum, Dance Theater Mexico, City, Hospicio Cabañas, The Cedar Cultural Center, the Center for the Arts and Communication, Miami Basel, SMAK Museum Gent, and YYZ Gallery Toronto, among others. She was selected as a choreographer for a McKnight Foundation Artist Fellowship, in 2019.

 

Flor Flores

Flor is a transdisciplinary artist and poet whose creative works revolve around the concept of queer belongings. Some themes in their works include flowers as a symbol for self (Flor), Kiki – a queer monarch butterfly that enjoys going to the discotheque, which has evolved into an experimental publishing project, and “X” – an Epic poem about the letter X, exploring its significance in Latinx identity and its other uses as a gesture of erasure, inclusion, voidance, and a placeholder for a language that is yet to come.

They recently exhibited at Everybody & Good Naked Gallery and have been featured in reviews and publications such as Artmaze, Sixty Inches From Center, New American Paintings, and Newcity Art. They are excitedly anticipating the publication of “Kiki: A Sky of Changing Lights” this fall.

 

Nancy García Loza

Nancy García Loza is an award-winning, self-taught pocha playwright rooted in Chicago, Illinois and Jalisco, México. Her audio drama BRAVA: a folktale con música launched Make-Believe Association’s inaugural season (with mention from the The New York Times), receiving nominations in six categories at the 2019 ALTA Awards and winning Outstanding Original Music in a Play for the song “Corrido de la Brava”. She has enjoyed residencies with: Goodman New Stages, Goodman Future Labs, Goodman Playwrights Unit; Steppenwolf Theatre; The New Harmony Project; Oregon Shakespeare Festival Black Swan Lab; SPACE on Ryder Farm; The Inception Project with Paramount Theatre; UIUC, Fornés Playwriting Workshop, Chicago Dramatists Tutterow Fellowship, and more. Her work has also been developed by: Steppenwolf Theatre; Goodman Theatre; Paramount Theatre; The New Harmony Project; National Museum of Mexican Art (The Joyce Award, APAP); Chicago Dramatists; Sol Project (NYC), and more. She has been recently awarded by the National Endowment of the Arts, The Joyce Foundation, APAP, and more. She writes from instinct, plays by ear, and is urgently determined to bring the pocha experience, in all its complexity, rawness, and lyricism, to the stage. She is Mexican American, no hyphen. She is currently under commission with Steppenwolf Theatre and the National Museum of Mexican Art.

 

Maricela Guerrero

Maricela Guerrero is the author of nine poetry collections, including A río revuelto (Universidad Autónoma de Nuevo León, 2022); El sueño de toda célula / The Dream of Every Cell, (Ediciones Antílope/Instituto Veracruzano de la Cultura, Mexico City, 2018) translated by Robin Myers (Cardboard House Press, 2022); and Kilimanjaro, translated by Stalina Villareal (Cardboard House Press, 2018). Guerrero has been a fellow of the prestigious National System of Artists in Mexico and she won the Clemencia Isaura Prize in 2018 with her book The Dream of Every Cell. Recently, she has ventured into narrative with the novel Bronce dorado, in which she reflects on youth, queer love, and the conditions that the system has imposed on women, questioning the commonplaces of femininity. This work was a finalist for the Dharma-Casa Wabi award. Her work has been translated into German, Swedish, and French.

 

Laura Letinsky

Receiving her BFA from the University of Manitoba, Winnipeg, Canada, and her MFA in Photography from Yale University’s School of Art, Laura Letinsky has been a Professor at the University of Chicago since 1994. She shows with Yancey Richardson Gallery, NYC, and Document, Chicago, and exhibits internationally including PhotoEspaña, Madrid, the Israeli International Photography Festival, Mumbai Photography Festival, MIT, Cambridge, MA, Basel Design, The Photographers Gallery, London, and the Denver Art Museum, CO. Awards include the Maison Dora Maar, France; Canada Council International Residency, Kunstlerhaus Bethanien, Berlin, The Canada Council Project Grants, The Anonymous Was a Woman Award, and the John Simon Guggenheim Fellowship, and her work is published in monographs and catalogs such as To Want For Nothing (Roman Nvmerals, 2019), Time’s Assignation (Radius Books, 2017), Ill Form and Void Full (Radius Books, 2014), Feast, (Smart Museum of Art, UC Press, 2013), After All (Damiani, 2010), Hardly More Than Ever, (Renaissance Society, 2004), Blink (Phaidon Press, 2002), and Venus Inferred (University of Chicago Press, 2000). 

 

Juan Martinez

Juan Martinez is the author of the novel Extended Stay, released in January 2023 as part of the University of Arizona Press’s Camino del Sol series. Publishers Weekly, in a starred review, called it “a fresh and stunning debut.” His short-story collection Best Worst American was released in 2017 by Small Beer Press and won the inaugural Neukom Institute Literary Arts Award for debut speculative fiction. His work has appeared in various literary journals and anthologies, including McSweeney’s, TriQuarterly, Conjunctions, NIGHTMARE, Huizache, Small Odysseys, The Sunday Morning Transport, NPR’s Selected Shorts, Ecotone, Shenandoah, Sudden Fiction Latino, and Norton’s Flash Fiction America.

 

Fernando Palma Rodríguez

Fernando Palma Rodríguez (Mexican, b. 1957) combines his training as an artist and mechanical engineer to create robotic sculptures that utilize custom software to perform complex, narrative choreographies. His works respond to issues facing indigenous communities in Mexico, addressing human and land rights, violence, and urgent environmental crises. Palma Rodríguez lives in the agricultural region of Milpa Alta outside Mexico City, where he runs Calpulli Tecalco, a non-profit organization dedicated to the preservation of Nahua language and culture. Central to Palma Rodríguez’s practice is an emphasis on indigenous ancestral knowledge, both as an integral part of contemporary life and a way of shaping the future. Fernando Palma Rodríguez lives and works in San Pedro Atocpan, Mexico. He was the subject of a retrospective at Museo de Arte Contemporáneo de Oaxaca (2017). His work has been included in group exhibitions at FRAC des Pays de la Loire, Carquefou, France (2016); Parallel Oaxaca, Mexico (2016); Nottingham Contemporary, England (2015); the Biennial of the Americas, Denver, Colorado (2015); Museo Universitario del Chopo, Mexico City, Mexico (2014); and SITE Santa Fe, New Mexico (2014). Also, there was an exhibition of his work at MoMA in NYC called “In Ixtli in Yollotl, We the People” (2018).

 

Adalber Salas Hernández

Adalber Salas Hernández (Caracas, 1987) is a poet, essayist and translator. He is the author of several books of poems including Salvoconducto (XXXVI Arcipreste de Hita Prize; Valencia, Pre-Textos, 2015. Translated into German by Geraldine Gutiérrez-Wienken and Marcus Roloff as Aus dem Kopf durch die Nacht, Parasitenpresse, 2021), mínimos (Madrid, Amargord Ediciones, 2016), La ciencia de las despedidas (Valencia, Pre-Textos, 2018. Translated into English by Robin Myers as The Science of Departures, Kenning Editions, 2022, longlisted for the National Translation Award in Poetry), [a love supreme] (Caracas, Letra Muerta, 2018), and Nuevas cartas náuticas (Valencia, Pre-Textos, 2022. Translated into Italian by Alessio Brandolini as Nuove carte nautiche, Edizioni Fili d’Aquilone, 2023). He also has published Insomnios, a volume of essays on Venezuelan poetry; Estábamos muertos y podíamos respirar, a reflection on Paul Celan’s poetics; Clarice Lispector: el lugar de la poesía (Santiago de Chile, Ril Editores, 2019), on Clarice Lispector’s work; Palabras sin dueño. Variaciones sobre la traducción literaria (Mexico City, Dirección de Literatura UNAM / Periódico de Poesía, 2019), a volume of essays on literary translation; Isolario (Valencia, Pre-Textos, 2023); and Retrato del traductor con cabeza de perro (Madrid, Libros de la resistencia, 2023). He has translated works by Marguerite Duras, Antonin Artaud, Charles Wright, Yusef Komunyakaa, Pascal Quignard, Mário de Andrade, Lorna Goodison, Louise Glück, Patrick Chamoiseau, Anne Boyer, Li Young-Lee, Roger Robinson, Frankétienne, Shara McCallum, Nicholas Laughlin, Jamaica Kincaid, Safiya Sinclair, Kendel Hippolyte, Édouard Glissant, and Mark Strand – among others. His work has been anthologized in the collections Ai margini di un mondo sconosciuto (Rome, Edizioni Fili d’Aquilone, 2018; translated by Alessio Brandolini), De ningún viaje se vuelve (Guadalajara, Mantis Editores, 2019), and Morir no es un arte (Cáceres, Liliputiences, 2023). He holds a Ph.D. in Spanish and Portuguese Languages and Literatures from NYU.

 

Edra Soto

Edra Soto is a Puerto-Rican born artist, curator, educator, and co-director of the outdoor project space, The Franklin. Soto instigate meaningful, relevant, and often difficult conversations surrounding socioeconomic and cultural oppression, erasure of history, and loss of cultural knowledge. Growing up in Puerto Rico, and now immersed in her Chicago community, Soto’s work has evolved to raise questions about constructed social orders, diasporic identity, and the legacy of colonialism. Soto has exhibited extensively at venues including El Museo del Barrio (NY), the Museum of Contemporary Art of Chicago (IL), ICA San Diego, (CA), Sugar Hill Children’s Museum of Art & Storytelling (NY) and the Whitney Museum of American Art (NY). She has been awarded the Joan Mitchell Foundation Painters & Sculptors Grant, the Efroymson Contemporary Arts Fellowship, the Illinois Arts Council Agency Fellowship, the inaugural Foundwork Artist Prize, the Bemis Center’s Ree Kaneko Award and the US LatinX Art Forum Fellowship among others. Soto exhibited and traveled to Brazil, Puerto Rico, and Cuba as part of the MacArthur Foundation’s International Connections Fund. Soto has attended residency programs at Skowhegan School of Painting and Sculpture, ME, Beta-Local, PR, the Robert Rauschenberg Foundation Residency, FL, Headlands Center for the Arts, NY, Project Row Houses, TX and Art Omi, NY, among others. Upcoming exhibitions include her participation at the Chicago Architecture Biennial, O’Hare’s International Airport Terminal 5 Expansion Project, Untitled Miami Beach with Morgan Lehman Gallery and Art Basel Miami Beach with Luis De Jesus Los Angeles. Soto holds an MFA from the School of the Art Institute of Chicago and a bachelor’s degree from Escuela de Artes Plásticas y Diseño de Puerto Rico. The artist lives and works in Chicago.

 

Isabel Zapata

Isabel Zapata was born in Mexico City in 1984. She studied political science at Instituto Tecnológico Autónomo de México and philosophy at the New School for Social Research. She is the author of the titles Las noches son así (Lumen); Alberca vacía/Empty Pool, translated by Robin Myers—bilingual edition (Argonáutica); Una ballena es un país (Almadía); In vitro (Almadía) [In Vitro: On Longing and Transformation translated by Robin Myers, (Coffee House Press, 2023)]; and Tres animales que caben en el agua (Almadía). Her work has been included in Mexican journals such as la Revista de la Universidad de México, Periódico de poesía, and Letras Libres, among others; and international publications such as World Literature Today and Ancrages (Canada). In 2015 she, along with four friends, founded Ediciones Antílope under the motto, “We make books that we would like to read,” and their catalog includes narrative, la crónica, poetry, and essay. She received a 2016-17 grant from FONCA’s Jovenes Creadores, a prestigious government program supporting Mexican artists and writers.

Sobre los colaboradores (Español)

Carrie Olivia Adams

Carrie Olivia Adams vive en Chicago donde es Directora de Promociones y Comunicación de Marketing en la University of Chicago Press y editora de poesía en Black Ocean. Entre sus libros se encuentran Be the thing of memory, Operating Theater, Forty-One Jane Doe’s e Intervening Absence, así como las plaquettes Proficiency Badges, Grapple, Overture in the Key of F y A Useless Window.

 

Alejandro Almaza Pereda

Vive y trabaja entre Guadalajara y la Ciudad de México. Su trabajo se enfoca en crear esculturas, fotografía, video, arte público e instalaciones que enfatizan nuestros vínculos afectivos con los objetos, a través de obras que pueden parecer inestables, inmateriales, y cuestiona las leyes físicas en que vivimos. Sus estructuras parecen subvertir no sólo jerarquías arquitectónicas y decorativas, sino emocionales y culturales, involucrando a menudo las expectativas y el sentido común del espectador.

Estudió la Licenciatura de Bellas Artes en la Universidad de Texas en El Paso (2005) y la Maestría de Artes Plásticas en Hunter College en la ciudad de Nueva York (2014). Ha expuesto de manera individual en San Francisco Art Institute, Museo Experimental El Eco, el Museo de Arte de Zapopan, Arizona State University Museum, Rubin Center, College of Wooster Art Museum y Art in General. Su trabajo ha sido expuesto de forma colectiva en 15a Bienal de Estambul, Dublin Contemporary, 6a Bienal de Curitiba, Museo de Arte Carrillo Gil, Museo de Arte Moderno, El Museo del Barrio y el Queens Museum of Art, Centro de las Artes en Monterrey y Boulder Museum of Contemporary Art en Colorado. Ha participado en programas de residencias como Skowhegan y Bemis Center. Ha sido galardonado con el Harker Award for Interdisciplinary Studies del San Francisco Art Institute, Ox-Bow, School of Art and Artists’ Residency Artist Fellowship, y fue invitado a ser International Randall Chair en la Universidad Alfred NY. Recientemente fue seleccionado para la Artist Research Fellowship del Museo Smithsonian en Washington DC. Su trabajo ha sido documentado por la serie Art 21. Es miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte. Vive y trabaja entre la ciudad de Guadalajara y la Ciudad de México.

 

Galia Eibenshutz

Galia Eibenschutz es artista, performer y coreógrafa. Se graduó como Licenciada en Artes Visuales en la ENAP-UNAM en Ciudad de México, y con una Maestría en DasArts, ahora DAS, en Ámsterdam. Ha expuesto su obra en el Museo Jumex, Museo Tamayo, Museo de Arte Carrillo Gil, Laboratorio de Arte Alameda, Museo Universitario del Chopo, Teatro de la Danza Ciudad de México, Hospicio Cabañas, el Cedar Cultural Center, el Center for the Arts and Communication, Miami Basel, SMAK Museum Gent, YYZ Gallery Toronto, entre otros. Eibenschutz ha sido seleccionada como coreógrafa del McKnight Foundation Artist Fellowships, Minneapolis en 2019.

 

Flor Flores

Flor es unx artista transdisciplinarix y poeta, cuyas obras creativas giran en torno al concepto de pertenencia queer. Algunos temas en sus obras incluyen flores como símbolo de sí mismx (Flor), Kiki – una mariposa monarca queer que disfruta ir a la discoteca, que se ha convertido en un proyecto editorial experimental, y “X” – un poema épico sobre la letra X, que explora su significado en la identidad latinx y sus otros usos como un gesto de borrado, inclusión, anulación y marcador de posición para un idioma que está por venir.

Flor recientemente expuso en la Everybody & Good Naked Gallery y ha aparecido en reseñas y publicaciones como Artmaze, Sixty Inches From Center, New American Paintings y Newcity Art. Espera con entusiasmo la publicación de “Kiki: A Sky of Changing Lights” este otoño.

 

Nancy García Loza

Nancy García Loza es una dramaturga premiada y autodidacta con raíces en Chicago y Jalisco, México. Su audiodrama BRAVA: a folktale con música se estrenó en la temporada inaugural de la Make-Believe Association (con mención de The New York Times), recibiendo nominaciones en seis categorías en el ALTA Awards 2019, ganando en la categoría Música Original Sobresaliente en una Obra para su canción “Corrido de la Brava”. Ha disfrutado de residencias con Goodman New Stages, Goodman Future Labs, Goodman Playwrights Unit; Steppenwolf Theatre; The New Harmony Project; Oregon Shakespeare Festival Black Swan Lab; SPACE on Ryder Farm; The Inception Project with Paramount Theatre; UIUC, Fornés Playwriting Workshop, Chicago Dramatists Tutterow Fellowship y más. Su obra también ha sido desarrollada por Steppenwolf Theatre; Goodman Theatre; Paramount Theatre; The New Harmony Project; National Museum of Mexican Art (The Joyce Award, APAP); Chicago Dramatists; Sol Project (NYC) y más. Recientemente ha sido galardonada por National Endowment of the Arts, The Joyce Foundation, APAP y más. Escribe por instinto, toca de oído, y está decidida a llevar al escenario la experiencia pocha, en toda su complejidad, crudeza y lirismo. Ella es mexicoamericana, sin guión. Actualmente está bajo encargo con Steppenwolf Theatre and the National Museum of Mexican Art.

 

Maricela Guerrero

Maricela Guerrero Reyes es autora de nueve libros de poesía, siendo los más recientes A río revuelto (Universidad Autónoma de Nuevo León, 2022); El sueño de toda célula / The Dream of Every Cell, (Ediciones Antílope/Instituto Veracruzano de la Cultura, Mexico City, 2018) traducido por Robin Myers (Cardboard House Press, 2022); y Kilimanjaro, traducido por Stalina Villareal (Cardboard House Press, 2018). Guerrero ha sido becaria del prestigioso Sistema Nacional de Creadores de Arte en México y ganó el Premio Clemencia Isaura en 2018 por su libro El sueño de toda célula. Recientemente, se aventuró en la narrativa con la novela Bronce dorado en la cual refleja la juventud, el amor queer y las condiciones que el sistema ha impuesto a las mujeres, cuestionándose los lugares comunes de la feminidad. Esta obra fue finalista del Premio Dharma-Casa Wabi. Su obra ha sido traducida al alemán, sueco y francés.

 

Laura Letinsky

Licenciada en Bellas Artes por la Universidad de Manitoba, Winnipeg, Canadá, y con una Maestría en Bellas Artes en Fotografía por la Escuela de Arte de la Universidad de Yale, Laura Letinsky ha sido profesora en la Universidad de Chicago desde 1994. Ha expuesto en la Yancey Richardson Gallery, Nueva York; Document, Chicago; y así como internacionalmente, incluyendo PhotoEspaña, Madrid; el Festival Internacional de Fotografía de Israel; el Festival de Fotografía de Mumbai, Mumbai, India; MIT, Cambridge, MA; Basel Design; The Photographers Gallery, Londres; y Denver Art Museum, CO. Entre sus premios se encuentran Maison Dora Maar, Francia; Canada Council International Residency; Kunstlerhaus Bethanien, Berlín; The Canada Council Project Grants; The Anonymous Was a Woman Award; y el John Simon Guggenheim Fellowship, y su trabajo se ha publicado en monografías y catálogos como To Want For Nothing (Roman Nvmerals, 2019), Time’s Assignment (Radius Books, 2017), Ill Form and Void Full (Radius Books, 2014), Feast (Smart Museum of Art, UC Press, 2013), After All (Damiani, 2010), Hardly More Than Ever (Renaissance Society, 2004), Blink (Phaidon Press, 2002) y Venus Inferred (University of Chicago Press, 2000).

 

Juan Martinez

Juan Martinez es el autor de la novela Extended Stay, publicada en enero de 2023 en la serie Camino del Sol de la University of Arizona Press. Publishers Weekly, en una reseña destacada, la llamó “un fresco e impresionante debut”. Su colección de cuentos Best Worst American fue publicada en 2017 por Small Beer Press y ganó el primer Neukom Institute Literary Arts Award para un debut de ficción especulativa. Su obra ha aparecido en varias revistas literarias y antologías, incluidas McSweeney’s, TriQuarterly, Conjunctions, NIGHTMARE, Huizache, Small Odysseys, The Sunday Morning Transport, NPR’s Selected Shorts, Ecotone, Shenandoah, Sudden Fiction Latino y Norton’s Flash Fiction America.

 

Fernando Palma Rodríguez

Fernando Palma Rodríguez (México, 1957) combina su formación como artista e ingeniero mecánico para crear esculturas robóticas que utilizan software personalizado para realizar complejas coreografías narrativas. Sus obras responden a los problemas que enfrentan las comunidades indígenas en México, abordando los derechos humanos y territoriales, la violencia y las crisis ambientales urgentes. Palma Rodríguez vive en la región agrícola de Milpa Alta en las afueras de la Ciudad de México, donde dirige Calpulli Tecalco, una organización sin fines de lucro dedicada a la preservación de la lengua y la cultura nahua. Un elemento central de la práctica de Palma Rodríguez es el énfasis en el conocimiento ancestral indígena, como parte integral de la vida contemporánea y como una forma de dar forma al futuro. Fernando Palma Rodríguez vive y trabaja en San Pedro Atocpan, México. Fue objeto de una retrospectiva en el Museo de Arte Contemporáneo de Oaxaca (2017). Su obra ha sido incluída en exposiciones grupales en FRAC des Pays de la Loire, Carquefou, Francia (2016); Parallel Oaxaca, México (2016); Nottingham Contemporary, Inglaterra (2015); the Biennial of the Americas, Denver, Colorado (2015); Museo Universitario del Chopo, Mexico City, Mexico (2014); and SITE Santa Fe, New Mexico (2014). También tuvo una exposición llamada “In Ixtli in Yollotl, We the People” en el MoMA de Nueva York (2018).

 

Adalber Salas Hernández

Adalber Salas Hernández (Caracas, 1987). Entre otros, autor de los libros de poesía Salvoconducto (XXXVI Premio de Poesía Arcipreste de Hita; Pre-Textos, 2015; traducido al alemán por Geraldine Gutiérrez-Wienken y Marcus Roloff como Aus dem Kopf durch die Nacht, Parasitenpresse, 2021), La ciencia de las despedidas (Pre-Textos, 2018; traducido al inglés por Robin Myers como The Science of Departures, Kenning Editions, 2021 y finalista del National Translation Award in Poetry), [a love supreme] (Caracas, Letra Muerta, 2018) y Nuevas cartas náuticas (Pre-Textos, 2022; traducido al italiano por Alessio Brandolini como Nuove carte nautiche, Edizioni Fili d’Aquilone, 2023), así como los volúmenes de ensayo Clarice Lispector: el lugar de la poesía (Ril Editores, 2019), 23 shots (Dcir Ediciones, 2021), Palabras sin dueño. Variaciones sobre la traducción literaria (Dirección de Literatura UNAM / Periódico de Poesía, 2019), Isolario (Ediciones Aguadulce, 2019; Pre-Textos, 2023) y Retrato del traductor con cabeza de perro (Libros de la resistencia, 2023). Entre otras, ha publicado traducciones de Marguerite Duras, Antonin Artaud, Charles Wright, Mário de Andrade, Hart Crane, Pascal Quignard, Mark Strand, Lorna Goodison, Louise Glück, Yusef Komunyakaa, Anne Boyer, Roger Robinson, Li-Young Lee, Nicholas Laughlin, Shara McCallum, Jamaica Kincaid, Safiya Sinclair, Kendel Hippolyte, Patrick Chamoiseau, Édouard Glissant y Frankétienne. Su trabajo poético ha sido reunido en las antologías Ai margini di un mondo sconosciuto (Edizioni Fili d’Aquilone, 2018; traducción de Alessio Brandolini), De ningún viaje se vuelve (Mantis Editores, 2019) y Morir no es un arte (Ediciones Liliputienses, 2023). Tiene un doctorado de la New York University.

 

Edra Soto

Edra Soto, nacida en Puerto Rico, es una artista, curadora, educadora y co-directora del espacio de proyectos al aire libre The Franklin. Soto fomenta conversaciones significativas, relevantes y, a menudo, difíciles sobre la opresión socioeconómica y cultural, el borrado de la historia y la pérdida del conocimiento cultural. Al crecer en Puerto Rico y ahora inmersa en su comunidad de Chicago, el trabajo de Soto ha evolucionado para plantear preguntas sobre los órdenes sociales construidos, la identidad diaspórica y el legado del colonialismo.Soto ha expuesto extensamente en lugares como El Museo del Barrio (NY), Museum of Contemporary Art of Chicago (IL), ICA San Diego, (CA), Sugar Hill Children’s Museum of Art & Storytelling (NY) y Whitney Museum of American Art (NY). Ha sido galardonada con la Joan Mitchell Foundation Painters & Sculptors Grant, la Efroymson Contemporary Arts Fellowship, la Illinois Arts Council Agency Fellowship, el inaugural Foundwork Artist Prize, el Bemis Center’s Ree Kaneko Award y la US LatinX Art Forum Fellowship, entre otras. Soto ha expuesto y viajado a Brasil, Puerto Rico y Cuba como parte del International Connections Fund de la MacArthur Foundation. Soto ha asistido a programas de residencia en la Skowhegan School of Painting and Sculpture, ME; Beta-Local, PR; la Robert Rauschenberg Foundation Residency, FL; Headlands Center for the Arts, NY; Project Row Houses, TX y Art Omi, NY; entre otras. Próximas exposiciones incluyen su participación en la Chicago Architecture Biennial, O’Hare’s International Airport Terminal 5 Expansion Project, Untitled Miami Beach con Morgan Lehman Gallery y Art Basel Miami Beach con Luis De Jesus Los Angeles. Soto tiene una Maestría en Bellas Artes por parte del Art Institute of Chicago y una Licenciatura en la Escuela de Artes Plásticas y Diseño de Puerto Rico. La artista vive y trabaja en Chicago.

 

Isabel Zapata

Isabel Zapata nació en la Ciudad de México en 1984. Estudió Ciencia Política en el ITAM y Filosofía en la New School for Social Research, en Nueva York. Es autora de los libros Las noches son así, Alberca vacía, Una ballena es un país, In vitro y Tres animales que caben en el agua. Su trabajo ha sido incluido en medios mexicanos como la Revista de la Universidad de México, Periódico de poesía y Letras Libres, entre otros, e internacionales como World Literature Today (EUA) y Ancrages (Canadá). En 2015 fundó, con cuatro amigas, Ediciones Antílope, que bajo el lema “hacemos libros que nos gustaría leer” ha consolidado un catálogo que abarca la narrativa, la crónica, la poesía y el ensayo. En el periodo 2016-2017, fue becaria del programa Jóvenes Creadores del FONCA.

Funding

About MAKE Literary Productions, NFP

MAKE Literary Productions, NFP is the founder and principal producer of Lit & Luz, and supports, promotes, and engages contemporary writers, artists, and audiences through publishing, multidisciplinary arts events, and international cultural exchange. MAKE Literary Productions is partially supported by The MacArthur Funds for Arts and Culture at The Richard H. Driehaus Foundation, The Gaylord and Dorothy Donnelley Foundation, the Illinois Arts Council Agency, Art Works Fund for Organizational Development, the National Endowment for the Arts, NALAC, Illinois Humanities, and individual contributors.

 

Sobre MAKE Literary Productions, NFP

MAKE Literary Productions, NFP es la fundadora y principal productora de Lit & Luz, apoya, promueve e involucra escritores y artistas contemporáneos, así como audiencias a través de publicaciones, eventos de arte multidisciplinario y el intercambio cultural internacional. MAKE Literary Productions es parcialmente apoyada por The MacArthur Funds for Arts and Culture at The Richard H. Driehaus Foundation, The Gaylord and Dorothy Donnelley Foundation, the Illinois Arts Council Agency, Art Works Fund for Organizational Development, the National Endowment for the Arts, NALAC, Illinois Humanities, y por contribuidores individuales.

Program Notes

Program Notes (English)

Art, Together

The Lit & Luz Festival of Language, Literature, and Art returns to the MCA to celebrate ten years of cultural exchange in Chicago and Mexico. The festival is uniquely known for bringing together distinguished Mexico- and Chicago-based contemporary artists and writers so that they may collaborate, creating interdisciplinary works across borders. Presented to sold-out shows at the Edlis Neeson Theatre in 2018 and 2019, the Live Show offers these collaborations as the culmination of the annual festival’s week of bilingual cultural events including readings, artist talks, gallery shows, and panel discussions occurring around the city and open to the public. In the spring of 2024, an encore of the Live Show will be staged in Mexico City at the Museo Universitario del Chopo, along with a new iteration of the festival’s weeklong programming. 

Each year, the signature, anthology-style Live Show offers a new and distinct experience. Participants—each accomplished in their own discipline—are invited to approach their collaborations with a sense of play and experimentation, often reaching beyond their accustomed creative practices. Past productions have included sound collages performed over abstract animation, movement work scored by a pianist-poet, and dual-channel video projection accompanied by a live spoken word performance. Past participants have included Mariana Castillo Deball, Krista Franklin, Daniel Kraus, Valerie Luiselli, Yvette Mayorga, Cristina Rivera Garza, Andy Slater, and many more. 

This year, the Live Show theme is TEN—both for the festival’s anniversary and, in Spanish, the imperative form of have—and artists will use this polyvalence to explore new, dynamic possibilities. This year’s cohort will offer six brand new works performed in Chicago for one night only. The show moves between Spanish and English, with live audio interpretation available, and will feature notable Mexico-based participants including artist, engineer, and activist Fernando Palma Rodríguez, dance and multimedia artist Galia Eibenschutz, and visual artist Alejandro Almanza Pereda, as well as essayist and poet Isabel Zapata, poet Maricela Guerrero, and poet and translator Adalber Salas Hernández. They join their Chicago collaborators: multimedia artists Edra Soto, Laura Letinsky, and Flor Flores, fiction writer Juan Martinez, playwright Nancy García Loza, and poet and editor Carrie Olivia Adams. (Arrive early to see Soto’s installation as part of the MCA’s own entre horizontes.)

Notas del programa (Español)

Arte, Juntxs

El Lit & Luz, Festival de Lengua, Literatura y Arte regresa al MCA para celebrar diez años de intercambio cultural en Chicago y México. El festival es particularmente conocido por reunir a distinguidxs artistas y escritores contemporáneos que radican en México y Chicago, para que puedan colaborar, creando obras interdisciplinarias a través de las fronteras. El Live Show, presentado en 2018 y 2019 en el Edlis Neeson Theatre con cupo lleno, ofrece estas colaboraciones como la culminación del festival anual, que es una semana de eventos culturales bilingües que incluyen lecturas, charlas de artista, muestras en galerías y paneles de discusión que ocurren en toda la ciudad y abiertos al público. En la primavera de 2024, un regreso del Live Show tendrá lugar en Ciudad de México en el Museo Universitario del Chopo, junto a una nueva programación de una semana de festival.

Cada año, el característico Live Show, con su estilo antológico, ofrece una experiencia nueva y distinta. Se invita a lxs participantxs, cada quien con experiencia en su propia disciplina, a abordar sus colaboraciones con un sentido de juego y experimentación, que a menudo van más allá de sus acostumbradas prácticas creativas. Las producciones anteriores han incluido collages sonoros realizados sobre animaciones abstractas, una obra en movimiento musicalizada por un poeta-pianista, y una proyección de video de dos canales acompañadas por una interpretación en vivo de spoken word. Entre lxs participantxs anteriores se encuentran Krista Franklin, Daniel Kraus, Valerie Luiselli, Yvette Mayorga, Cristina Rivera Garza, Andy Slater, y muchxs más.

Este año, el tema del Live Show es TEN, tanto por el aniversario del festival como por el modo imperativo en español del verbo tener, y lxs artistas usarán esta polivalencia para explorar nuevas y dinámicas posibilidades. El Grupo de Colaboración de este año ofrecerá seis obras completamente nuevas e interpretadas en Chicago durante una sola noche. El show se mueve entre el español y el inglés, con interpretación de audio en vivo disponible, y contará con con notables participantes radicadxs en México, incluyendo al artista, ingeniero y activista Fernando Palma Rodríguez; la artista dancística y multimedia Galia Eibenschutz; y el artista visual Alejandro Almanza Pereda; así como a la poeta y ensayista Isabel Zapata, la poeta Maricela Guerrero, y el poeta y traductor Adalber Salas Hernández. Ellxs se unen a sus colaboradorxs de Chicago: lxs artistxs multimedia Edra Soto, Laura Letinsky y Flor Flores, el narrador de ficción Juan Martínez, la dramaturga Nancy García Loza, y la poeta y editora Carrie Olivia Adams. (Llega temprano para ver la instalación de Edra Soto como parte de la exposición entre horizontes del MCA.)