Jump to content

Transcripts / Transcripciones

English

Hear from the Artist

In the context of sports, both on the field and also off the field, in the production booth, the sense of like a kind of infinity of the digital image combined with this intense physicality and mediatization to me crystallized as like a sense of like apocalyptic future.

I come from a family of musicians, specifically church musicians associated with a Protestant American university in the Philippines. I just grew up around the production of church music and in retrospect the production of, kind of, American ritual.

In 1990, I moved to New York and I had friends who worked for some of the ad agencies and I would beg them to let me come to their offices and just observe them working, because I wanted to know like what they were doing on these screens. It looked like printmaking on steroids to me.

The Pure Products Go Crazy was the first video that I made and it was made in the student lab at Parsons. I was really just trying to mine, you know, this idea that there’s some part of me that is in everyone else via these kind of Hollywood images. And that they could be used because of their familiarity to speak to things that were not so familiar, specifically, like what it means to grow up in an institution of American education in the Philippines, and to be part of a legacy of kind of American imperialism. The other side of the moon to American culture that in my opinion, American culture couldn’t exist without.

You know, not having grown up as a sports fan, I found myself with my friends going to WNBA games at the Garden. It was kind of like a passion thing for kind of queer East Village to like support the New York Liberty, and was immediately wowed by the intense visuality of it and immediately kind of shifted into looking at VHS footage of basketball games and found, you know, this image of Larry Johnson doing a victory gesture or like a victory dance after a slam dunk that became Fragment of a Crucifixion.

It’s kind of this very exuberant emotional moment, but by breaking it down to a fragment and then subjecting it to a loop, it turns the meaning of the intense emotion into a kind of ambiguous thing that could be read multiple ways.

I was going in as a non-fan and in a way maybe more attuned to the background, like the sense of the production of a kind of ritual event. So in a sense, for me, it’s like almost like a church service.

In the production of spectacular images for home consumption on TV, there’s this very intense physical performance. In some ways it’s very abstracted and mechanical and ultimately gives birth to a seemingly flattened, perfected, shiny kind of image. But behind it is like this intense physicality.

The whole pageant of it is like, again, like a church service and has to do with the purposeful production of all the kind of affective possibilities of the sensorium, of all the senses being brought to bear in creating a very potent experience.

There’s a way in which on some level, it’s meant to bring every individual in the crowd into a kind of alignment with a national agenda. In a way it’s like a sensory version of propaganda.

If you look away from where you’re supposed to look and kind of focus on the mechanics, you see the production of what is felt as individual perspective in a kind of rich fabrication process that actually seems predetermined, such that the individual seems to dissolve.

Three Figures in a Room

– [Neh] Here. OK. Let’s try Pacquiao first.
– [Lek] Sure. Going straight through? Or better bit by bit.
– [Neh] Yeah.
– [Lek] This sound, “Pae-Pae,” the gloves should touch each other before leaving.
– [Neh] Got it.
– [Lek] Here, like this. Not too hard. Ok, hang on.
– [Neh] Too many. A bit too many. Looks like it didn’t even hit. Let’s get back to the old one.
– [Lek] Oh yeah?
– [Neh] Make it different from…
– [Lek] Yeah, right. Different from punching. They’re just touching, like a greeting. The first is light, the second a bit harder. Let’s try it one more time.
– [Neh] Yes.
– [Lek] Here it should be like…
– [Neh] Oh! Not sure if it hits.
– [Lek] Yes, hits his guard. It hits but very slim.
– [Neh] Wait, wait. Hang on. Let me hear it first. Oops…
– [Lek] That one’s too big.
– [Neh] Right, should have passed.
– [Lek] There was no “Prud-Prad, Prud-Prad.”
– [Neh] Yes. OK. Good.
– [Lek] Yes, this one’s good. “Pra-a-a-d.” See, he’s swinging also. Got it?
– [Neh] Missed it.
– [Lek] Mayweather missed it?
– [Neh] Missed it all. Well, hit a bit.
– [Lek] Make a small one then.
– [Neh] Hang on… OK. Good.
– [Lek] Here. “Pru-u-u-b.”
– [Neh] “Pra-a-ab” is better. Not “Tub.”
– [Lek] Got it.
– [Neh] If just jabs, not hitting, it should be like this.
– [Lek] Yeah, right. Just slight scratches. Not hit… Hit? Slightly scratched.
– [Neh] Slightly.
– [Lek] OK, one sec. Part.
– [Neh] Uh.
– [Lek] Looks like it didn’t hit the tummy, right? Oh, it hits.
– [Neh] It hits. Hold on.
– [Lek] Sure. Well, let me change the tummy “Puk” a bit. Um… the tummy.
– [Neh] OK.
– [Lek] Let me change the tummy “Puk.”
– [Neh] The tummy?
– [Lek] The tummy, a bit “Puk.” “Puk” the tummy and then twist.
– [Neh] Alright.
– [Lek] Get in there and mix in some skin sounds. “Hoob.” “Fued.”
– [Neh] Hit it. Here?
– [Lek] Slightly. Nah, not hit. Want a hit sound?
– [Neh] This one, slightly touch the gloves.

– [Lek] OK, ready. Go.
– [Neh] Let’s eat.
– [Lek] Hang on… I want a “fuud” sound again here.
– [Neh] Sure.
– [Lek] Hang on a sec. OK, give Mayweather a hug when he goes down.
– [Neh] OK, go back.
– [Lek] Hug. “Peub-Peub.” Twice.
– [Neh] OK.
– [Lek] One, two… then flick away. Entangled.
– [Neh] OK.
– [Lek] Just a little.
– [Neh] Yes.
– [Lek] It’s…
– [Neh] Messy?
– [Lek] Not really. It’s just all sounding the same.
– [Neh] It does? Come on then.
– [Lek] When they engage each other… hold on. One sec.
– [Neh] Here, engaging here, right?
– [Lek] Yes, it’s… Like this. It’s all “Tub-Tub-Tub-Tub-Tub.” It all sounds the same.
– [Neh] OK. Got it.
– [Lek] Hang on.
– [Neh] Sure.
– [Lek] This time take the punch please, Uncle Neh.
– [Neh] Sorry, Uncle Lek.
– [Lek] Never mind. Take the punch, then away. “Preud-Preud.”
– [Neh] Right.

– [Lek] Hello, sounds clear enough?
– [Neh] OK, next.
– [Lek] Whoa, look. Mayweather slaps the leg. He slaps.
– [Neh] Right, just slightly slap. Slight one.
– [Lek] Yes, sir.
– [Neh] OK. OK, movement, shall we?
– [Lek] Sure. Too much added?
– [Neh] Huh?
– [Lek] Yeah, a bit too much added. At the engagement.
– [Neh] Gloves only slightly touching. Here. Give me the gloves touching.
– [Lek] OK.

– [Neh] OK.
– [Lek] This part here?
– [Neh] “Pak.”
– [Lek] Let’s try inside the ring next. Yeah, footsteps for this part. Continue with the same side?
– [Neh] Hold on, let me double check, please. Ah, ah! Ahh! Feet stepping lightly.
– [Lek] Come on. One more time.
– [Neh] Light footsteps here, right?
– [Lek] Yeah, starting from this scene.
– [Neh] Yes.
– [Lek] OK, ready?
– [Neh] Yes.
– [Lek] There’s a tiny jump.
– [Neh] Ugh… not very flexible.
– [Lek] Hang on. One sec. “Juek!”
– [Neh] Yeah.
– [Lek] There should be a tiny jump here. Let’s get going.
– [Neh] Shall we?
– [Lek] This is gonna be a long one. OK, ready?
– [Neh] Yeah, sure… a long one.
– [Lek] Start at this point right here. Would you… at this point… would you fix that “Poing” when he punches? “Pueb, Fueb.” The foot. Graze the floor with it.
– [Neh] OK. Standing still, right?
– [Lek] But of course!
– [Neh] Come on.
– [Lek] Ready, go… OK, one sec. Ah, just one sliding motion.
– [Assistant] Oops, sorry. I almost bumped into him.
– [Neh] Sounds like the wood is slipping. Make it fit snugly. After a while it starts to slip.
– [Assistant] Yeah.
– [Neh] Oh well, it only knocks on this side. The wood is slipping on this side. What to do? Jumping around you can feel it slip. There, see?
– [Assistant] Something’s loose… Alright?

– [Lek] Better I do this sitting down… since we’re going straight through.
– [Neh] There, I want it “Fued.” One single “Fued.”
– [Lek] OK, OK. “Fued, fued” the front foot, right? Or “Fued” the swinging foot? “Fued…”
– [Neh] The other foot, there.
– [Lek] Alright.
– [Neh] OK, hang on. Emphasize it. Twist the foot. But this foot is lifted. The rear foot. “Pued.”
– [Lek] Should it be the other foot?
– [Neh] The other foot. Yes, that one. This foot, “Pued,” to this way.
– [Lek] Yes.
– [Neh] Tiptoe. The toe. There, he shook off the rear foot.
– [Lek] OK.
– [Neh] Cut inside… “Tik-tik-tik-tik. Pub-pub-pub-pub.” End of the round. “Pub-pub.”
– [Lek] Alright.
– [Neh] OK.
– [Lek] Yes.
– [Neh] One sec. Um, notice the foot. Heavy enough here? “Tuek.” This leg. It’s… hang on. It’s… too much. Looks a bit too much.
– [Lek] OK.
– [Neh] This point looks like there’s too much twist. Let’s try it standing still.
– [Lek] Alright.
– [Neh] One more time.
– [Lek] Yes.
– [Neh] OK, hang on. Well… OK.
– [Lek] Hang on. Let me see the picture a bit.

– [Neh] Cut!
– [Lek] There!
– [Woman] You’re playing Pacquiao?
– [Lek] Yeah.
– [Woman] Awesome! We’re doing Muay-Thai boxing. It’s Muay Thai. You shouldn’t just keep on recording!
– [Neh] Why not?
– [Woman] Well, just look at what you’re doing! It’s a big pileup!
– [Neh] Ah… when he gest to this point here…
– [Lek] Yeah. More forceful, right?
– [Neh] “Puek-puek.”
– [Lek] Yeah. The whole body.
– [Neh] Right, OK. OK.
– [Lek] “Pub,” here. The leg… The leg… The third step…

Live From Neverland

I wish to convey my deepest gratitude for your love and support. I am doing well and I am strong.

As you may already know, after my tour ended, I remained out of the country undergoing treatment for a dependency on pain medication. This medication was initially prescribed to see the excruciating pain that I was suffering after recent reconstructive surgery on my scalp.

There have been many disgusting statements made recently concerning allegations of improper conduct on my part. These statements about me are totally false. As I have maintained from the very beginning, I am hoping for a speedy end to this horrifying, horrifying experience to which I have been subjected. I shall not in this statement respond to all of the false allegations being made against me, since my lawyers have advised me that this is not the proper forum in which to do that.

I will say that I am particularly upset by this handling of this matter by the incredible, terrible mass media. At every opportunity, the media has dissected and manipulated these allegations to reach their own conclusions. I ask all of you to wait and hear the truth before you label or condemn me. Don’t treat me like a criminal, because I am innocent.

I have been forced to submit to a dehumanizing and humiliating examination by the Santa Barbara County Sheriff’s Department and the Los Angeles Police Department earlier this week. They served a search warrant on me which allowed them to view and photograph my body including my penis, my buttocks, my lower torso, thighs, and any other area that they wanted. They were supposedly looking for any discoloration, spotting blotches, or other evidence of a skin color disorder called vitiligo which I have previously spoken about. The warrant also directed me to cooperate in any examination of my body by their physician to determine the condition of my skin including whether I have vitiligo or any other skin disorder. The warrant further stated that I had no right to refuse the examination or photographs and if I failed to cooperate with them they would introduce that refusal at any trial as an indication of my guilt. It was the most humiliating ordeal of my life, one that no person should ever have to suffer. And even after experiencing the indignity of this search, the parties involved were still not satisfied and wanted to take even more pictures.

It was a nightmare, a horrifying nightmare, but if this is what I have to endure to prove my innocence—my complete innocence—so be it. Throughout my life I have only tried to help thousands upon thousands of children to live happy lives. It brings tears to my eyes when I see any child who suffers. I am not guilty of these allegations, but if I am guilty of anything it is of giving all that I have to help—all that I have to give to help children all over the world. It is of loving children of all ages and races. It is of gaining sheer joy from seeing children with their innocent and smiling faces. It is of enjoying through them the childhood that I missed myself. If I am guilty of anything, it is of believing what God said about children: “Suffer little children to come unto me and forbid them not, for such is the kingdom of heaven.” In no way do I think that I am God, but I do try to be God-like in my heart.

I am totally innocent of any wrongdoing, and I know these terrible allegations will all be proven false. Again, to my friends and fans, thank you very much for all of your support. Together we will see this through to the very end. I love you very much, and may God bless you all. I love you. Goodbye.

Red Green Blue

(crowd cheering)

(referee whistle blows)

[PA announcer 1] Timeout, Kentucky.

(crowd yelling)

(people chattering indistinctly)

[Associate Director, Athletics Bands] All right, you need something to play pretty fast.

[Conductor] Right now?

[Associate Director, Athletics Bands] You got, well, you got about 15 seconds.

[Conductor] I can, uh… something longish?

[Associate Director, Athletics Bands] Yep

[Conductor] Let’s do “Power?”

[Associate Director, Athletics Bands] Great. Call it up.

(whistle blows)

(crowd chattering)

[PA announcer 2 speaking faintly] …get a $25 gift certificate… (indistinct).

[Associate Director, Athletics Bands] Standby.

(whistle blowing rhythmically)

(upbeat band music)

(ambient chatter)

[Associate Director, Athletics Bands] Go!

(upbeat drumbeat, crowd cheering)

(PA announcer 1 speaking faintly off mic)

(upbeat band music)

(insects chirping, upbeat band music continues in the distance)

(in the distance, the sounds of the crowd cheering, ambient chatter, PA announcer 1 speaking faintly off mic)

(powerful and upbeat band music)

[PA announcer 1] Third down! Three yards to go…

(Producer speaking indistinctly)

[Associate Director, Athletics Bands] Ready! If it’s that last song, we’re gonna take, pick it right back up. Yeah.

(ambient chatter)

[Associate Director, Athletics Bands] I don’t read French.

(person laughing)

(PA announcer 2 speaking faintly off mic)

[Producer] Let’s go to DJ.

(whistle blowing, crowd cheering)

(PA announcer 2 speaking faintly off mic)

(upbeat band music, cymbals clashing)

(crowd cheering)

(PA announcer 1 speaking faintly off mic)

(upbeat and celebratory band music)

[crowd chanting] UGA! UGA!

[Producer] We’re taking a time out here.

(crowd chanting continues in the background)

[Producer] Yes. Hold, wait for it. Corporate partners.

(crowd cheering, people chattering indistinctly, whistle blowing)

[Producer] What do we have?

(person speaking faintly off mic)

[Producer] Three minute timeout. He said, three minute timeout. Three minute timeout.

(PA announcer 1 speaking faintly off mic)

[Producer] Let’s go, corporate partners.

(PA announcer 1 speaking faintly off mic)

(ambient chatter)

[PA announcer 1] (indistinct) …Airline.

[Associate Director, Athletics Bands] Standby.

[PA announcer] AT&T is you wireless provider. Piedmont (indistinct).

[Associate Director, Athletics Bands] Give a double (indistinct).

[PA announcer 1] …the official power source. And Coca-Cola… (indistinct) …the Georgia Bulldogs, for their support at Georgia Athletics.

(whistle blowing rhythmically)

(upbeat band music)

(Producer speaking indistinctly)

(crowd cheering)

[Producer] Do you hear me? Can I get a (indistinct)? What?

(upbeat band music continues)

[Producer] Queue lineup.

(upbeat music, crowd cheering, people chattering indistinctly)

(cheerleaders chanting faintly) Here we go, Georgia, here we go!

[PA announcer 1] First and 10 downs, Georgia 18.

(crowd cheering)

[PA announcer 1] Number 7, (indistinct).

(crowd cheering, upbeat band music)

[Associate Director, Athletics Bands] We gotta give nine a new number next year because it’s too much like 10.

(crowd cheering)

[PA announcer 1] It’s a gain of 71 yards on the play.

(crowd cheering)

[PA announcer 1] First and ten for the Dogs… Flag comes in. Line of scrimmage will be just outside the 10 (inaudible).

(crowd cheering)

[Referee] Legal substitution on the offense has… (inaudible).

(crowd roaring and booing)

[Referee] …five yard penalty.

(crowd roaring, ambient chatter)

[Producer] Yes, he’s got the, he’s got the sepia lens on.

[PA announcer 1] Following the substitution (inaudible) against the Bulldogs. It’s first and fifteen… (inaudible).

[Producer] Hey, but in all seriousness, if we do score here, and they go to a (inaudible), let’s knock out Jersey Mike’s.

[Speaker 3] If they score here, it’s gonna be Jersey Mike’s.

(crowd cheering)

[PA announcer 1] (indistinct) to the house!

(upbeat band music, crowd cheering)

[Associate Director, Athletics Bands] So, too short PA, Dixieland.

(crowd cheering, cymbals)

(upbeat band music, announcer speaking faintly off mic)

(upbeat band music continues in the distance, insects chirping)

(crowd cheering)

[Producer] (inaudible) have time to do Jersey Mike’s, but we gotta get it in.

[PA announcer 1] (indistinct) pass is complete to Jason Reese for the Missouri touchdown.

[Associate Director, Athletics Bands] I think, I think they’re doing State Farm. That’s that name that tune thing. And there’s probably still time for all (indistinct).

(crowd chanting)

[Producer] Alright, we’re coming to you for Jersey Mike’s, Heather, this timeout.

[Associate Director, Athletics Bands] What are you saying?

[Producer] Alright, gotta take the pepper.

(Inaudible)

[PA announcer 1] 12-19 after the ballgame. Georgia, 47. Missouri, 28.

[Producer] Alright, let’s go to Heather. Mics up.

[Heather] OK fans, I’m here with Layla and Katie. We’re cheering on the dock here because Georgia scored a touchdown.

(overlapping chatter)

[Heather] (indistinct) dollar gift card to Jersey Mike’s. Now be on the lookout for the Jersey Mike’s Touchdown Challenge… (indistinct). We of course wanna thank Jersey Mike’s for its support of Georgia Athletics… (indistinct).

[Producer] (indistinct) better. Stay on your show.

[Associate Director, Athletics Bands] All right, go ahead. All the lights. All the lights. Antonio! Hold it up!

(upbeat music)

[Associate Director, Athletics Bands] Okay, go ahead. Yep.

(whistle blowing rhythmically)

(upbeat band music)

[Producer] (indistinct) the next timeout.

(upbeat band music)

(insects chirping, band music continues in the background)

(distant chanting)

(crowd roaring)

[Producer] Go. Switch. Switch. Thank you.

[Associate Director, Athletics Bands] (indistinct) but he can’t be down to, like, five… is okay, but don’t do it yet.

[Woman, responding to the game] Oh my God!

[Associate Director, Athletics Bands] Okay, go ahead.

(whistle blowing)

[PA announcer 1] Mecole Hardman on the return.

(upbeat band music)

(crowd cheering)

[Man] Oh my goodness.

(ambient chatter, whistle blowing)

(referee speaking faintly off mic)

(Producer speaking faintly off mic)

[Associate Director, Athletics Bands] Gonna check that for target… they’re checking for targeting.

(faint upbeat music, faint upbeat singing)

[Music playing] We’re living in the 21st century…

(crowd roaring)

[Music playing] Stick around, it’s going down. Yeah, we knuckin’, and buckin’, and ready to fight. I bet y’all I’ma throw them things, so haters best to think twice. See, me, I ain’t nothing nice. And Crime Mob, it ain’t no stopping, pack heat like Saddam, and Osama bin Laden. Y’all just steady gum poppin’ and I am acting a fool. I wish a hater would get crunk up on this Crime Mob crew.

[Referee] After review, Number 6 on Missouri is disqualified… (indistinct).

(crowd roaring)

(drums banging)

(PA announcer 1 speaking indistinctly)

[chanting] Go! Go! UGA!

[PA announcer 1] Terez Hall with the tackle… Second and ten… D’Andre Swift with (indistinct).

[chanting] Go team go!

[PA announcer 1] (indistinct) with the tackle. Third down for the Dogs.

[Conductor] We good?

[Producer] Yep.

[Conductor] Thanks.

[Producer] You can actually send the kids home at this point.

(crowd cheering)

(upbeat band music)

(insects chirping, upbeat band music continues in the background with ambient chatter)

[Producer] Alright, let’s just go straight into State Farm. State Farm. State Farm. Let’s roll it in three, two, one… roll it.

(crowd chanting, ambient chatter)

[Producer] Six, five, four, three, two, one, give it a show.

(whistle blowing rhythmically)

(upbeat band music)

 

[PA announcer 1] (indistinct)… the Dogs.

(crowd cheering)

(upbeat band music)

(insects chirping, person speaking faintly off mic)

[PA announcer 1, in the distance] Second and 8 for the Dogs.

(insects chirping, ambient chatter and crowd noise in the distance)

[Conductor] Here we go with the half the distance complaint once again.

(ambient chatter, person yelling)

[PA announcer 1] Second and 12 for the Dogs.

[Associate Director, Athletics Bands] That was a big shot… That’s not very much motion. Move!

(crowd cheering)

(whistle blowing rhythmically, upbeat band music)

[PA announcer 1] There’s a flag under the five-yard line… (indistinct).

[Associate Director, Athletics Bands] That’s the new rule, is if they jump on the way to the first down, you have to play it like that.

[Conductor] Yeah.

(crowd roaring)

(PA announcer 1 speaking faintly off mic)

[Associate Director, Athletics Bands] Hold.

(crowd booing)

[Associate Director, Athletics Bands] What was the call? Do you know who?

(ambient chatter, crowd chanting)

[PA announcer 1] Second and 14.

(ambient chatter)

(upbeat band music)

(whistle blowing rhythmically)

(epic band music starts, crowd cheering)

(epic band music)

(crowd cheering)

(whistle blowing, upbeat band music)

(insects chirping)

Español

Escucha al artista

En el mundo de los deportes, tanto en la cancha como fuera de la cancha en la cabina de producción, la sensación de una especie de infinito de la imagen digital combinado con lo intensamente físico y la mediatización, se cristalizó para mí como una sensación de un futuro apocalíptico.

Vengo de una familia de músicos, específicamente músicos de iglesia asociados con una universidad protestante estadounidense en Filipinas. Crecí rodeado de la producción de música de iglesia y, en retrospectiva, la producción de una especie de ritual estadounidense.

En 1990, me mudé a Nueva York y tenía amigos que trabajaban para agencias de publicidad, y les rogaba que me dejaran ir a sus oficinas solo para observarlos trabajar, porque quería saber qué hacían en esas pantallas. Me parecía que eran como grabados en esteroides.

Los productos puros se vuelven locos fue el primer video que hice y lo hice en el laboratorio de estudiantes de Parsons. Solo trataba de extraer la idea de que hay una parte de mí que está en todos los demás a través de estas imágenes de Hollywood. Y que podrían ser usadas por su familiaridad para hablar de cosas que no eran tan familiares, como lo que significa crecer en una institución de educación estadounidense en Filipinas y ser parte de un legado de imperialismo estadounidense.

El otro lado de la luna de la cultura estadounidense es que, en mi opinión, la cultura estadounidense no podría existir sin.

Al no haber crecido como fanático de los deportes, varias veces iba con mis amigos a los partidos de la WNBA en el Garden. Era como una pasión para los queers del East Village apoyar a las New York Liberty y quedé impresionado al instante por lo intensamente visual que era, e inmediatamente me puse a ver grabaciones en VHS de partidos de baloncesto y encontré esta imagen de Larry Johnson haciendo un gesto de victoria o como un baile de victoria después de una clavada que se convirtió en Fragmento de una crucifixión.

Es un momento lleno de vida y emotivo, pero al descomponerlo en un fragmento y luego ponerlo en repetición, cambia el significado de la intensa emoción en algo ambiguo que podría interpretarse de varias maneras.

Cuando iba no era un fan y creo que me sentía más parte del trasfondo con la sensación de la producción de una especie de evento ritual. Así que, en cierto sentido, para mí, es casi como un servicio religioso.

En la producción de imágenes espectaculares para ser vistas en televisiones en los hogares hay una actuación física muy intensa. De alguna manera es muy abstracto y mecánico y finalmente da lugar a una imagen aparentemente plana, perfecta, brillante tipo de imagen. Pero detrás de eso es físicamente intenso.

Todo el espectáculo es como, de nuevo, como un servicio religioso y tiene que ver con la intención de producir todas las posibilidades afectivas de lo sensorio, de los sentidos que son llevados para crear una experiencia potente.

De una manera, en cierto sentido, está destinado a llevar a cada persona de la multitud a una especie de alineación con un proyecto nacional. De alguna manera es como una versión sensorial de propaganda.

Si miras hacia otro lado de donde se supone que debes mirar y te enfocas en lo mecánico ves la producción de lo que se siente desde una perspectiva individual en un proceso de fabricación rica que parece predeterminado, de tal manera que el individuo parece disolverse.

Tres figuras en una habitación

– [Neh] Aquí. Bien. Probemos con Pacquiao primero.
– [Lek] Claro. ¿De frente? O mejor poco a poco.
– [Neh] Sí.
– [Lek] En este sonido, “Pae-Pae”, los guantes deben tocarse antes de salir.
– [Neh] Entendido
– [Lek] Aquí, así. No muy fuerte. Bueno, espera.
– [Neh] Demasiado. Un poco demasiado. Parece que ni siquiera tuvo un impacto. Volvamos al anterior mejor.
– [Lek] ¿Así?
– [Neh] Hazlo diferente al…
– [Lek] Sí, claro, es diferente a un puñetazo. Apenas tocan, como un saludo. El primero es suave, el segundo un poco más fuerte. Intentémoslo una vez más.
– [Neh] Sí.
– [Lek] Aquí debería ser como…
– [Neh] ¡Oh! No estoy seguro de que hay un impacto.
– [Lek] Sí, le da, le pega, aunque muy débil.
– [Neh] Espera, espera, espera. Déjame oírlo primero. Ups…
– [Lek] Ese es demasiado fuerte.
– [Neh] Cierto, debería haber pasado.
– [Lek] No hubo ningún “Prud-Prad, Prud-Prad”.
– [Neh] Ok. Dale. Bien.
– [Lek] Sí, este es bueno. “Pra-aad”. Mira, también está golpeando. ¿Entendido?
– [Neh] No lo vi.
– [Lek] ¿Mayweather no lo atajó?
– [Neh] Me perdí todo. Bueno, como que me golpeó un poco.
– [Lek] Haz uno leve entonces.
– [Neh] Espera… dale. Bien.
– [Lek] Aquí. “Pru-uub”.
– [Neh] “Pra-a-ab” es mejor. No “Tub”.
– [Lek] Entendido.
– [Neh] Si solo se tratara de golpes pero que no le pegue, debería ser así.
– [Lek] Sí, claro, solo ligeros rasguños. Sin golpearlo… ¿Pegarlo? Entonces ligero rasguño.
– [Neh] Un poco.
– [Lek] OK, un segundo. Ahora.
– [Neh] Eh.
– [Lek] Parece que no le dio en el estómago, ¿verdad? Ah, sí que le dio.
– [Neh] Te pega. Espera.
– [Lek] Claro. A ver, bueno, déjame cambiar un poco el “Puk” del estómago. Eh… del estómago.
– [Neh] Está bien.
– [Lek] Déjame cambiar el “Puk” del estómago.
– [Neh] ¿Del estómago?
– [Lek] Del estómago, un poco “Puk”. Hace “Puk” el estómago y luego gira.
– [Neh] Está bien.
– [Lek] Entra ahí y mezcla los sonidos de la piel. “Hoob”. “Fued”.
– [Neh] Golpéalo. ¿Aquí?
– [Lek] Un poco. No, que no sea un golpe. ¿O quieres un sonido de golpe?
– [Neh] Este, toca ligeramente los guantes.

– [Lek] Bien, listos, vamos.
– [Neh] Vamos a comer.
– [Lek] Espera… Quiero un sonido “fuud” aquí otra vez.
– [Neh] Por supuesto.
– [Lek] Espera un segundo. Eso, dale un abrazo a Mayweather cuando caiga.
– [Neh] Está bien, de nuevo.
– [Lek] Un abrazo. “Peub-Peub”. Dos veces.
– [Neh] Está bien.
– [Lek] Uno, dos… y luego un golpe. Confuso.
– [Neh] Está bien.
– [Lek] Solo un poco.
– [Neh] Sí.
– [Lek] Es…
– [Neh] ¿Confuso?
– [Lek] No realmente. Simplemente que todo suena como igual.
– [Neh] ¿En serio? A ver, pues.
– [Lek] Cuando se enfrenten… espera. Un segundo.
– [Neh] Aquí, funciona aquí, ¿verdad?
– [Lek] Sí, es… Así. Es todo con el “Tub-Tub-Tub-Tub-Tub”. Suena igual.
– [Neh] Dale. Entendido.
– [Lek] Espera.
– [Neh] Por supuesto.
– [Lek] Esta vez, por favor, compadre Neh.
– [Neh] Lo siento, compadre Lek.
– [Lek] No importa. Recibe el golpe y luego te mueves. “Preud-Preud”.
– [Neh] Correcto.

– [Lek] Aló, ¿suena suficientemente claro?
– [Neh] Sí, siguiente.
– [Lek] ¡Mira! Mayweather golpea la pierna. Le da un golpe.
– [Neh] Bueno, solo una golpe, uno leve.
– [Lek] Sí, señor.
– [Neh] Dale. Dale movimiento, ¿de acuerdo?
– [Lek] Claro. ¿Demasiado?
– [Neh] ¿Eh?
– [Lek] Fue demasiado. En ese encuentro.
– [Neh] Los guantes apenas se tocan. Mira. Dame los guantes que se tocan.
– [Lek] Está bien.

– [Neh] Está bien.
– [Lek] ¿Y esta parte de aquí?
– [Neh] “Pak.”
– [Lek] Intentemos dentro del ring ahora. Sí, pasos para esta parte. ¿Seguimos con el mismo lado?
– [Neh] Espera, déjame comprobarlo, por favor. ¡Ah, ah! ¡Ahh! Son pies que pisan ligero.
– [Lek] Vamos. Una vez más.
– [Neh] Pasos ligeros aquí, ¿verdad?
– [Lek] Sí, empezando por esta escena.
– [Neh] Sí.
– [Lek] OK, ¿listo?
– [Neh] Sí.
– [Lek] Hay un pequeño salto.
– [Neh] Ugh… no es muy flexible.
– [Lek] Espera. Un segundo. “¡Juek!”
– [Neh] Sí.
– [Lek] Debería haber un pequeño salto aquí. ¡Vamos!
– [Neh] ¿Vamos?
– [Lek] Esto va a ser largo. ¿Listos?
– [Neh] Sí, claro… uno largo.
– [Lek] Empieza aquí mismo. ¿Podrías… en este punto… arreglarías ese “Poing” cuando golpea? “Pueb, Fueb”. El pie roza el suelo con él.
– [Neh] Dale. Se queda quieto, ¿no?
– [Lek] ¡Por supuesto!
– [Neh] Vamos.
– [Lek] Listos, ya… espera, un segundo. Ah, solo un movimiento de deslizamiento.
– [Asistente] Ups, perdón. Casi choco con él.
– [Neh] Parece que la madera se resbala. Se ajusta bien. Al rato empieza a resbalar.
– [Asistente] Sí.
– [Neh] Bueno, solo golpea de este lado. La madera se resbala de este lado. ¿Qué hago? Si salto se siente resbalar. ¿Ves?
– [Asistente] Algo está suelto… ¿No te parece?

– [Lek] Mejor lo hago sentado… mejor vamos directo al grano.
– [Neh] Ahí lo quiero, “Fued”. Un solo “Fued”.
– [Lek] Vale, vale. “Fued, fued” el pie delantero, ¿no? ¿O “Fued” el pie que balancea? “Fued…”
– [Neh] El otro pie, allí.
– [Lek] Está bien.
– [Neh] Bueno, espera. Enfócalo. Gira el pie. Pero el pie que se está levantado. El pie trasero. “Pued”.
– [Lek] ¿Debería ser el otro pie?
– [Neh] El otro pie. Sí, ese. Este pie, “Pued”, para acá.
– [Lek] Sí.
– [Neh] De puntillas. La punta del pie. Ahí le movió la pata trasera.
– [Lek] Está bien.
– [Neh] Corte interior… “Tic-tac-tac. Bar-bar-bar-bar”. Se acabó esta pasada. “Bar-bar”.
– [Lek] Está bien.
– [Neh] Está bien.
– [Lek] Sí.
– [Neh] Un segundo. Eh, fíjate en el pie. ¿Pesa bastante aquí? “Tuek”. Esta pierna. Es… espera. Es… demasiado. Parece que es demasiado.
– [Lek] Está bien.
– [Neh] Parece que este punto tiene demasiados giros. Intentémoslo sin hacer nada.
– [Lek] Está bien.
– [Neh] Una vez más.
– [Lek] Sí.
– [Neh] Bueno, espera. Bueno… bueno.
– [Lek] Espera. Déjame ver la imagen un poco.

– [Neh] ¡Corte!
– [Lek] ¡Ahí!
– [Mujer] ¿Estás jugando con Pacquiao?
– [Lek] Sí.
– [Mujer] ¡Genial! Esto es boxeo Muay Thai. Esto es Muay Thai. ¡No deberías seguir grabando!
– [Neh] ¿Por qué no?
– [Mujer] ¡Mira lo que estás haciendo! ¡Es un enfrentamiento enorme!
– [Neh] Ah… es que cuando llego a este punto aquí…
– [Lek] Sí, es más contundente, ¿verdad?
– [Neh] “Puek-puek”.
– [Lek] Sí, todo el cuerpo.
– [Neh] Está bien, está bien., ya está bien.
– [Lek] “Pub”, aquí. La pierna… esa pierna… y ese tercer paso…

En vivo desde Neverland

Quisiera expresar mi profundo agradecimiento por su amor y apoyo. Estoy bien y soy fuerte.

Como saben, después de terminada mi gira, permanecí en el exterior haciendo un tratamiento contra la dependencia a los calmantes. Estos fueron recetados en un principio debido al tremendo dolor que padecía tras una cirugía reconstructiva reciente de cuero cabelludo.

Se han hecho muchas declaraciones desagradables sobre supuestas faltas de conducta de mi parte. Estas declaraciones sobre mí son completamente falsas. Como siempre he dicho, espero una pronta recuperación para terminar esta horrible, horrible experiencia a la que me vi sujeto. No responderé hoy a las acusaciones falsas que se han hecho en mi contra, ya que mis abogados me han aconsejado que no se trata este del foro apropiado para hacerlo.

Sí diré que estoy particularmente molesto por cómo se ha tratado este asunto en los medios de comunicación, increíbles y terribles. Los medios no han perdido oportunidad alguna de diseccionar y manipular estas declaraciones para llegar a sus propias conclusiones. Les voy a pedir que esperen a oír la verdad antes de tildarme o condenarme. No me traten como a un delincuente porque soy inocente.

Esta semana he sido forzado a pasar por un reconocimiento deshumanizante y humillante por parte del Departamento del alguacil del condado de Santa Barbara y el Departamento de Policía de Los Ángeles. Tenían una orden de allanamiento que les permitió revisar y fotografiar mi cuerpo, incluidos mi pene, mis nalgas, mi vientre, mis muslos y cualquier otra parte que quisieron. Supuestamente buscaban una decoloración, mancha u otra prueba del trastorno de la piel llamado vitíligo del que ya he hablado antes. La orden también dictaba mi cooperación durante el examen físico por parte de su médico para determinar la condición de mi piel, incluyendo si efectivamente padezco de vitíligo o cualquier otro tipo de enfermedad de la piel. La orden además indicaba que no tenía el derecho a rechazar la revisación ni las fotografías y que, de no cooperar, se incluiría esa negativa en cualquier proceso judicial como prueba de mi culpabilidad. Fue la odisea más humillante de mi vida, algo que ninguna persona debería tener que soportar. Después de este reconocimiento indigno, las partes involucradas aún seguían insatisfechas y querían seguir tomando fotografías.

Fue una pesadilla, una pesadilla horrible, pero si esto es lo que debo padecer para probar mi inocencia, mi total inocencia, entonces que así sea. Durante mi vida, solo me dispuse a tratar de ayudar a miles y miles de niños a vivir una vida feliz. Se me llenan los ojos de lágrimas cuando veo a un niño sufrir. No soy culpable de estas acusaciones, pero si de algo soy efectivamente culpable, es de darlo todo para ayudar a los niños del mundo. De amar a niños de todas las edades y razas. De alegrarme cuando veo las caras inocentes y sonrientes de los niños. De disfrutar a través de ellos de la niñez que yo mismo no pude disfrutar. Si de algo soy efectivamente culpable, es de creer lo que Dios dijo sobre los niños: “Dejen que los niños vengan a mí; no se lo impidan, porque el reino de Dios es de quienes son como ellos”. Bajo ningún punto de vista me considero Dios, pero trato de ser como él en mi corazón.

Soy completamente inocente de cualquier ofensa y sé que podrá probarse que estas tremendas acusaciones son falsas. De nuevo, a mis amigos y fans, muchas gracias por todo su apoyo. Juntos vamos a sobreponernos a esto. Los quiero mucho, y que Dios los bendiga. Los amo. Adiós.

Rojo verde azul

(multitud aplaudiendo)

(el árbitro toca el silbato)

[locutor 1] Se acabó el tiempo, Kentucky.

(la multitud grita)

(gente charlando indistintamente)

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] Muy bien, necesitas algo que toque bastante rápido.

[conductor de la orquesta] ¿Ahora mismo?

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] Tienes, bueno, tienes unos 15 segundos para decidir.

[conductor de la orquesta] A ver, eh… ¿algo largo?

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] Sí

[conductor de la orquesta] ¿Hagamos “Power”?

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] ¡Genial! ¡Dale!

(suena el silbato)

(multitud charlando)

[Locutor 2 hablando débilmente] …obtén un certificado de $25 para regalar… (indistinguible)

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] Espera.

(un silbato sonando rítmicamente)

(música de banda alegre)

(charla ambiental)

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] ¡Vamos!

(ritmo de tambor alegre, multitud aplaudiendo)

(Locutor de PA 1 le habla débilmente fuera del micrófono)

(música de banda alegre)

(Insectos chirriando, una música alegre de banda continúa en la distancia)

(A lo lejos, los sonidos de una multitud aplaudiendo, charlas ambientales, el locutor 1 habla débilmente por fuera del micrófono)

(música de banda potente y alegre)

[Locutor 1] ¡Tercer down! Tres yardas para el final…

(Productor, indistinguible)

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] ¡Listos! Si esta es la última canción, pues la retomamos enseguida. Eso.

(charla ambiental)

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] No puedo leer francés.

(una persona riendo)

(Locutor 2 habla débilmente por fuera del micrófono)

[Productor] Vamos al DJ.

(silbatos, la multitud aplaude)

(Locutor 2 habla débilmente por fuera del micrófono)

(música de banda animada, platillos chocando)

(multitud aplaudiendo)

(Locutor 1 habla débilmente por fuera del micrófono)

(música de banda alegre y festiva)

[la multitud corea] ¡UGA! ¡UGA!

[Productor] Nos estamos tomando una pausa.

(de fondo la multitud continúa cantando)

[Productor] Sí. Esperen, ya viene. Son los socios corporativos.

(multitud aplaudiendo, gente charlando indistintamente, silbatos)

[Productor] ¿Qué tenemos?

(una persona habla débilmente por fuera del micrófono)

[Productor] Tres minutos de tiempo muerto. Él dijo tres minutos de tiempo muerto. Tres minutos de tiempo muerto.

(Locutor 1 habla débilmente por fuera del micrófono)

[Productor] Vamos, socios corporativos.

(Locutor 1 habla débilmente por fuera del micrófono)

(charla ambiental)

[Locutor de PA 1] (indistinguible) …Aerolínea.

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] Espera.

[Locutor] AT&T es tu proveedor de telefonía móvil. Piedmont (indistinguible)…

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] Ahora un doble (indistinguible).

[Locutor de megafonía 1] …la fuente de energía oficial. Y Coca-Cola… (indistinguible) …los Georgia Bulldogs, por su apoyo a los Georgia Athletics.

(silbato sonando rítmicamente)

(música de banda alegre)

(El productor habla indistinguiblemente)

(multitud aplaudiendo)

[Productor] ¿Me oyes? ¿Me das un (indistinguible)? ¿Qué?

(continúa la animada música de la banda)

[Productor] En fila.

(música alegre, multitud aplaudiendo, gente charlando indistinguiblemente)

(Las animadoras corean débilmente) ¡Vamos, Georgia, aquí vamos!

[Locutor de PA 1] Primero y van 10 downs, Georgia lleva 18.

(multitud aplaudiendo)

[Locutor 1] Número 7, (indistinguible).

(multitud aplaudiendo, música de banda animada)

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] Tendremos que darle algo nuevo al número nueve el año que viene porque es demasiado parecido al diez.

(multitud aplaudiendo)

[Locutor1] Son 71 yardas en esa jugada.

(multitud aplaudiendo)

[Locutor 1] Primero y diez para los Dogs… Ahí viene la bandera. La línea para el lanzamiento será justo afuera de los 10 (indistinguible).

(multitud aplaudiendo)

[Árbitro] La sustitución legal en la ofensiva ha… (indistinguible)

(multitud rugiendo y abucheando)

[Árbitro] …penalización de cinco yardas.

(multitud rugiendo, charla ambiental)

[Productor] Sí, tiene el lente sepia puesto.

[Locutor de megafonía 1] Tras la sustitución (indistinguible) contra los Bulldogs. Es el primero y el quince… (indistinguible)

[Productor] Oye, pero hablando en serio, si anotamos aquí y ellos van a un (indistinguible), eliminemos a Jersey Mike’s.

[Orador 3] Si marcan aquí, será Jersey Mike’s.

(multitud aplaudiendo)

[Locutor 1] (indistinguible) ¡A casa!

(música de banda animada, multitud aplaudiendo)

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] Entonces, el locutor muy breve, Dixieland.

(multitud aplaudiendo, platillos)

(música de banda animada, locutor habla débilmente por fuera del micrófono)

(La música alegre de la banda continúa en la distancia, los insectos cantan)

(multitud aplaudiendo)

[Productor] (indistinguible) Tenemos tiempo para hacer Jersey Mike’s, y tenemos que hacerlo.

[Locutor de PA 1] (indistinguible) el pase se completa a Jason Reese para la anotación de Missouri.

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] Creo que están tocando el de State Farm. Ese es el nombre, esa melodía. Y probablemente aún haya tiempo para todos los (indistinguible).

(multitud coreando)

[Productor] Muy bien, Heather, en esta ocasión te vamos a ver hacer el Jersey Mike’s.

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] ¿Qué estás diciendo?

[Productor] Muy bien, hay que echarle pimienta.

(indistinguible)

[Locutor 1] 12-19 después del partido. Georgia, 47. Missouri, 28.

[Productor] Bien, vamos con Heather. Micrófonos listos.

[Heather] Bueno, fans, estoy aquí con Layla y Katie. Estamos animando desde el muelle porque Georgia anotó.

(charla superpuesta)

[Heather] (indistinguible) cupón por un dólar para Jersey Mike’s. Por eso estén atentos al “Desafío de Jersey Mike’s” … (indistinguible). Por supuesto, queremos agradecer a Jersey Mike’s por su apoyo a Georgia Athletics… (indistinguible)

[Productor] (indistinguible) Mejor. Sigue con tu programa.

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] Bien, adelante. ¡Todas las luces! ¡Todas las luces! ¡Antonio! ¡Alto!

(música alegre)

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] Bueno, adelante. Sí.

(silbato sonando rítmicamente)

(música de banda alegre)

[Productor] (indistinguible) el próximo tiempo de espera.

(música de banda alegre)

(insectos cantando, la música de la banda continúa de fondo)

(cánticos distantes)

(multitud rugiendo)

[Productor] Vamos. Cambia. Cambia. Gracias.

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] (indistinguible) pero no puede llegar a, digamos, cinco… está bien, pero no lo hagas todavía.

[Mujer, respondiendo al juego] ¡Oh, dios mío!

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] Está bien, adelante.

(silbato del referí)

[Locutor de PA 1] Mecole Hardman sobre ese retorno.

(música de banda alegre)

(multitud aplaudiendo)

[Hombre] Oh, Dios mío.

(charla ambiental, silbidos)

(árbitro habla débilmente por fuera del micrófono)

(El productor habla débilmente por fuera del micrófono)

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] Están verificando si fue a propósito … están verificando si tuvo un objetivo.

(música alegre y tenue, canto alegre y tenue)

[Música] Estamos viviendo en el siglo XXI…

(multitud rugiendo)

[Música] No se vayan, que esto se viene. Sí, estamos dando golpes, resistiendo; estamos listos para pelear. Te apuesto a que voy a lanzar cosas, así que si eres de los que me odian lo mejor es que te lo pienses dos veces. Ya verán, yo no soy nada de bueno. Y la mafia criminal no para, con armas igual que Sadam y Osama Bin Laden. Ustedes siguen masticando chicle y yo me hago el tonto. Ojalá que uno de esos que me odia se emborrache con la pandilla de la mafia criminal.

[Árbitro] Después de la revisión del referí, el número 6 de Missouri queda descalificado… (indistinguible)

(multitud rugiendo)

(golpes de tambor)

(Locutor 1, indistinguible)

[cantando] ¡Vamos! ¡Vamos! ¡UGA!

[Locutor 1] Terez Hall lo taclea… Segundo y diez… D’Andre Swift con (indistinguible).

[Cantando] ¡Vamos equipo, vamos!

[Locutor de PA 1] (indistinto) con el tacleo. Es la tercera oportunidad para los Dogs.

[Conductor] ¿Estamos bien?

[Productor] Sí.

[Conductor] Gracias.

[Productor] A estas alturas ya puedes mandar los niñas a sus casas.

(multitud aplaudiendo)

(música de banda alegre)

(Insectos chirriando, música de banda alegre continúa de fondo con charlas ambientales)

[Productor] Bien, vamos directo a State Farm. State Farm. State Farm. Vamos en tres, dos, uno… rodarlo.

(multitud cantando, charla ambiental)

[Productor] Seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno, ¡a por todas!

(silbato sonando rítmicamente)

(música de banda alegre)

[Locutor de PA 1] (indistinguible) …los Dogs.

(multitud aplaudiendo)

(música de banda alegre)

(insectos cantando, una persona habla débilmente por fuera del micrófono)

[Locutor de PA 1, a lo lejos] Segundo y 8 para los Dogs.

(canto de insectos, parloteo ambiental y ruido de multitud en la distancia)

[Conductor] Aquí vamos otra vez con la queja sobre la mitad de aquella distancia.

(charla ambiental, persona gritando)

[Locutor de PA 1] Segundo y 12 para los Dogs.

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] Un lanzamiento muy fuerte… pero no se mueve mucho. ¡A moverse!

(multitud aplaudiendo)

(silbato rítmico, música de banda alegre)

[Locutor 1] Hay una bandera por debajo de la línea de las cinco yardas… (indistinguible)

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] Esa es la nueva regla, si saltan en el camino hacia el primer down, se hace de esa manera.

[Conductor] Sí.

(multitud rugiendo)

(Locutor 1 habla débilmente por fuera del micrófono)

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] A ver, esperen.

(la multitud abuchea)

[director asociado, orquetas de eventos deportivos] ¿Se sabe qué sucedió?, ¿se sabe quién?

(charla ambiental, cánticos de la multitud)

[Locutor 1] Segundo y 14.

(charla ambiental)

(música de banda alegre)

(silbato sonando rítmicamente)

(comienza música épica de banda, la multitud aplaude)

(música de banda épica)

(multitud aplaudiendo)

(silbatos, música de banda alegre)

(insectos cantando)